叙利亚乒乓女孩梦想来华训练,中国:安排

2021-08-05 16:10  中国日报网(人民科技内容)

"Table tennis has taught me to be strong and confident. I've learned to be patient, and be a better person," Zaza said.

扎扎说:“乒乓球教会我坚强和自信。我学会变得有耐心,成为一个更好的人。”

With a yearning for world peace, Zaza said that participating in the Olympics is not her ultimate goal. She hopes that the small white ball in her hands can deliver a message of peace. She also hopes that Syria will stop the war and usher in peace as soon as possible, and every child will be able to chase their dreams freely.

扎扎说,参加奥运会不是她的最终目标,她渴望世界和平。她希望手中的白色小球能传递和平的信息。她还希望叙利亚能尽快停止战争,迎来和平,让每个孩子都能自由地追逐梦想。

Seeing Zaza's story, netizens said that we should cherish the precious peace and praise for everyone to pursue their dreams.

看到扎扎的故事,网友们感叹,我们应该珍惜宝贵的和平,赞美每个追梦人。

"Since we live in peace, it may be hard for us to put ourselves in the position of the Syrian girl. We should never take peace for granted. Thanks to the peace, we can have street snacks in the middle of the night, jog in the park in the early morning, and don't have to worry about being robbed at the cash machine. These are things to cherish in today's world."

"Best wishes for every person who goes for their dreams."

"It's truly not easy for her to attend the Olympic Games if she lives in Syria."

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
×

本网页已闲置过久,点击关闭或空白处,即可回到网页